Y seguimos con los falsos adjetivos, en esta ocasión traemos para ustedes la continuación del artículo anterior. Agradecemos a Algarabía por la información brindada.
Pizza hawaiana
Esta variedad de pizza hecha con queso, jamón y piña no fue inventada en Hawaii, y ni siquiera los italianos disputan el crédito. Al parecer —esta hipótesis no ha sido comprobada— tiene su origen en Alemania y es la adaptación de un platillo del chef Clemens Wilmenrod, quien inventó la tostada hawaiana —un pan tostado con queso y jamón—, que se relaciona con la pizza por aquello de que lleva piña.
Corno inglés
Este instrumento musical de la familia de los oboes —o sea que no es un corno— obtiene su nombre de una confusión lingüística. Su país de origen no es Inglaterra, sino Francia, donde inicialmente se le llamó cor anglé, ‘corno anguloso’, por su forma ligeramente curvada en su extremo inferior.
La palabra anglé se entendió como anglais, ‘inglés’, y este nombre se le quedó para la posteridad. Por cierto, algo similar sucede con el corno francés, que ni es un corno ni es francés: se trata de otro instrumento de viento-metal llamado trompa, probablemente de origen belga.
Postres napolitanos
Ni el helado, ni el flan napolitano se inventaron en Nápoles. El helado lo crearon inmigrantes italianos en los EE.UU., inspirados en los tres colores de la bandera de su país —verde, blanco y rojo—, pero usando los sabores de helado más populares entre los yanquis: fresa, vainilla y chocolate. En cuanto al flan, históricamente fue inventado por los antiguos romanos, pero en México se le agregó queso y tal vez por esto se le llamó así: flan napolitano.
Montaña rusa
Esta atracción indispensable de los parques de diversiones no se inventó en Rusia, sino en los EE.UU.; le pusieron ese nombre porque está inspirada en un juego infantil ruso del siglo xix; curiosamente, en Rusia le llaman Amyerikánskiye gorki —Америкaнские rорки—, ‘montaña americana’.
El Parque Nacional Desierto de los Leones
Ubicado en la Ciudad de México, que ni es un desierto ni habita en él ningún león. Es en realidad una zona boscosa con una extensión de 1 866 hectáreas.
Quizá su nombre se deba a que durante el periodo colonial el lugar estuvo en disputa por parte de cierta familia de apellido León. El calificativo desierto le fue impuesto porque la orden de Carmelitas Descalzos fundó en él un convento alejado del bullicio humano que sirvió de retiro y meditación cristiana.
Zapato zueco
Si este calzado proviniera de Suecia, lo más lógico sería
que se escribiera con s, pero no es así. La palabra zueco viene del latín
soccus, que quiere decir «especie de pantufla empleada por las mujeres y los
comediantes». Estos zapatos hechos de madera son parte del traje típico de
varias partes de Europa, como Inglaterra, España y la ya mencionada Suecia,
pero la verdad es que cuando pensamos en ellos generalmente visualizamos a una
holandesa en traje regional, quizá porque en este país son muy populares estos
inconfundibles zapatones.
Con esto concluimos los falsos adjetivos, esperamos te hayas divertido y ahora puedas contarle a tus amigos sobre los falsos adjetivos.
Publicado por: July